Connexion
Don't have an account yet? You can create one. As registered user you have some advantages like theme manager, comments configuration and post comments with your name.
Site activity

Pages showed since 06/01/2019 : 764 061

  • Nb of members 314
  • Nb of articles 2 199
  • Nb of forums 24
  • Nb of topics 13
  • Nb of reviews 0

Top 10  Statistics

Forum Index »»  Logiciel »» Correcteur d'orthographe dans OWB et Folio

Correcteur d'orthographe dans OWB et Folio#2040

6Contributor(s)
SergiusPapiosaurBrumigaBeWorldBatteManTcheko
1 Moderator(s)
Papiosaur
BatteMan BatteManicon_post
Mais où est donc cachée cette documentation ! ^^

Maintenant ça fonctionne pour moi sous OWB ! (même s'il me souligne les mots accentués, où, cachée, même, ou bien ceux avec un "ç", bizarre).

Merci Tcheko ! You're simply the best !

--
/me n'a pas vu de doc et se sent tout couillon...
_________________________________________________________
Inscrivez-vous à l'Annuaire Amiga & MorphOS Francophone !
2x Powerbook G4@1,67 GHz + 1 Mac Mini G4@1,5GHz (et 64 Mo VRam) !
Tcheko Tchekoicon_post
Youpla boom.

1. distribution de la bibliothèque
La version officielle est celle de l'ISO de MorphOS. Utiliser de préférence celle-ci. C'est forcément la plus récente et la plus 'solide'.

2. comment activer la correction orthographique ?

Extrait de la documentation :

* Dictionaries are stored in LOCALE:Dictionaries/.
* Default dictionary for each language is named 'base.dic'.

Donc, si la doc est exacte, il vous suffit de placer un fichier nommé base.dic dans le répertoire LOCALE:Dictionaries/Français/ pour la correction en français bien évidemment.

Le format de fichier est un simple fichier texte (encodé en ISO8859-1, pas d'UTF8 si mes souvenirs sont bons) où les mots sont séparés par des retours chariots. Le fichier peut être compressé à l'aide d'XPK pour accélérer son chargement depuis le disque (le texte, cela se compresse bien!).

Pour la source, l'indication de BeWorld est effectivement l'une des meilleurs qui soit. C'est celle que j'utilise personnellement.

3. accélérer le chargement du dictionnaire

* Computing metaphones is a timely task which increases lineary
* with dictionary length. Thus, a cache mechanism is implemented
* to fasten dictionary loading. The cache mechanism is off by
* default.
* A global variable named 'SC_CACHE' activates the cache
* mechanism.

Si vous le souhaitez, vous pouvez activer une option de cache pour le calcul des métaphones (transformation phonétique des mots du dictionnaire). Il vous suffit de créer un fichier SC_CACHE dans le répertoire ENV:. Vous devriez alors avoir un fichier supplémentaire dont la terminaison est .idx (pour index).

Je pense avoir faire le tour. Merci pour vos retours.

Sinon, je slacke à mort. Le dernier truc que j'ai fait, faut aller voir par ici : https://tcheko.binaryriot.org ^^

Poom Tchak!

Tcheko

Papiosaur Papiosauricon_post
Merci BatteMan pour les infos !

Son adresse mail est toujours celle-ci : tcheko at no-log dot org ?

Si la spellchecker est désormais incluse dans MorphOS, cela veut dire que la version 1.0 qui se trouve dans MorphOS-Storage est obsolète ?

BatteMan BatteManicon_post
Bon, après vérification, je n'ai rien d'installé... J'ai bien le menu contextuel et les entrées qui vont avec, mais elles ne sont pas effectives...

Faudra que je regarde ça de plus près à l'occaz', désolé pour la "fausse joie"


[Edit 1] La Spellchecker faisant désormais partie de MorphOS, faudrait peut-être regarder les informations données sur les nouvelles versions de MorphOS sur le site de la MorphOS Team, non ?

[Edit 2] Voici ce qu'on trouve pour MorphOS 3.0 :
Libs/spellchecker.library New
- Spell checking support shared library.

Et pour MorphOS 3.2 :
Libs/spellchecker.library
- Improved search speed for wrongly spelled word
- User dictionary support with learn feature
- XPK compressed dictionary support
- Experimental cached dictionary for faster loading (useful for huge dictionary)

[Edit 3] Bon, y'a pas un "tuto" quelque part, sur MorphZone peut-être !

PS : J'édite/complète mon post au fil de la soirée, désolé si c'est un peu décousu

[Edit 4] Rien sur MorphZone, Obligement n'en dit rien de plus... Argh ! J'invoque Tcheko !

--
/me se dit qu'au pire, on peut aussi poser la question à Tcheko himself
_________________________________________________________
Inscrivez-vous à l'Annuaire Amiga & MorphOS Francophone !
2x Powerbook G4@1,67 GHz + 1 Mac Mini G4@1,5GHz (et 64 Mo VRam) !
 Message édité par : BatteMan / 10-02-2019 23:45
 Message édité par : BatteMan / 10-02-2019 23:50
 Message édité par : BatteMan / 10-02-2019 23:57
BatteMan BatteManicon_post
Faudra que je regarde, parce que la correction orthographique est installée sur mon OWB (cela date de l'époque de la sortie de la Spellchecker.library en question).

Si j'ai un fichier particulier pour le dictionnaire, je l'enverrai à Papio.

--
/me ne sait plus trop comment ça fonctionne ^^
_________________________________________________________
Inscrivez-vous à l'Annuaire Amiga & MorphOS Francophone !
2x Powerbook G4@1,67 GHz + 1 Mac Mini G4@1,5GHz (et 64 Mo VRam) !
Papiosaur Papiosauricon_post
Je viens d'installer la spellchecker.library avec le fichier dictionnaire français (nommer "dico_FR") dans locale:dictionaries/

Par contre, lorsque sous OWB je clique sur mon post que je suis en train d'écrire, je n'arrive pas à cocher dans le menu déroulant l'option "Orthographe et grammaire -> choisir une langue -> dico_FR
Brumiga Brumigaicon_post
@Sergius,

Voici ce que je viens de lire dans le fichier doc ainsi que dans la brève description sur morphos-storage.

'Spellchecker est toujours en cours de développement. Cette version est destinée aux développeurs à des fins de test.'

Il me semble l'avoir installé et essayé, mais sans avoir de correction de texte tapé comme ici sur un forum. Il faudrait que plusieurs utilisateurs fassent un essai et rapportent s'il fonctionne ou pas. Dans le cas où il ne fonctionne pas on pourra/pourrait tenter d'encourager tcheko à le reprendre et l'améliorer. Où alors demander à un autre développeur de prendre la suite. Car là il date de 2009 quand même...

Brumiga
Papiosaur Papiosauricon_post
Merci Brumiga pour le retour et BeWorld pour le nouveau lien.

Nouveau lien corrigé dans le Readme.

/papio qui aime bien ce travail en équipe ;-)
BeWorld BeWorldicon_post
Google est votre ami :

http://www.pallier.org/liste-de-mots-francais.html

PB 1.5G 17 / PM G5 2.7
Mes ports
 Message édité par : Papiosaur / 02-02-2019 18:47
Brumiga Brumigaicon_post
@Papiosaur,

Le lien indiqué dans le fichier doc vers un dictionnaire français n'est plus valide. Aurais-tu un lien valide vers un dictionnaire français, de la même personne ou d'une autre ?

Brumiga